スペインのファンが『Fragile』の翻訳に参加!

まとめ

スペイン人選手そして編集者ライジング スター ゲーム現在働いています翻訳も一緒にWiiで発売されるビデオゲーム、壊れやすい夢、スペイン語で。

こんなことは今まで見たことがありません!約50人の熱心なプレイヤーがボランティアで捜索活動を行った自主的にのファイルスクリプト壊れやすい夢それはまだ重要です35,000語以上。基本的にブログからのご提案DSWii.es、ブログプラットフォームによって中継されるブロゴシオそれはそれ次第であり、出版社によって即座に受け入れられます。後者は、次の条件を通じて満足感を隠しません。ラウル・ニエト・ガルシア、マーケティングマネージャーライジング スター ゲームスペイン:

このようなユニークで革新的なプロジェクトを通じて、スペインのファン層に近づく素晴らしいチャンスです。スペイン人プレーヤーの皆様に、プレイ時に可能な限り最高の体験を提供するための Blogocio と Rising Star Games の共同の取り組みを評価していただければ幸いです。Fragile Dreams : さらば月の遺跡wiiで。

この関連付けの成果は、ゲームのリリース後に利用可能になります。19火星、無料で、専用ポータル建設現場で。タイトルの感情豊かなシナリオを理解する機会が英語恐怖症の人に提供されることに加えて、感動的なのは、関与するプレイヤーと編集者が協力して作業するのを見るこのユニークな機会です。この作戦が繰り返されることを望み、最後の言葉を残しましょう。ウーゴ・フラガコンテンツおよびマーケティングディレクターブロゴシオ:

この翻訳で最も重要なことは、ゲームがスペイン語で利用可能になるということではなく、ビデオ ゲームの歴史の中で、プレイヤーがタイトルの開発や翻訳に積極的に参加するのは初めてとなるということです。これがこのプロジェクトの本当に感動的な点です。