『真・女神転生V: 最も日本的なRPG』の英語版キャストが明らかに

ファイナルファンタジー VII リメイクの本物の部分が含まれています

あるペルソナ 5 の成功のおかげで、真・女神転生の親シリーズは、その第 5 話の登場により、まったく新しい視聴者を獲得したいと考えています。ただし、スイッチ版です。

まとめ

という素晴らしい試合で、グナ グナ ローカライズされていない場合はプレイしません大西洋を隔てた隣国は傍観者にされる習慣がないので、私たちフランス人だけが競争するわけではありません。ペルソナ5彼の前で、Shin Megami Tensei Vまた、適切な英語版の恩恵を受けることになるため、アトラスが今日のプレゼンテーションを (再) 作成する責任はララ・クロフトの言語で行われます。

伝統と現代の間で

したがって、私たちがこの新しい J-RPG の主人公を見つけるのは、広大な日本の首都の中心です。その中から、可能な限り最も確信を持って声を与える俳優のリストを、早速ここに挙げます。

-ケイシー・モンジーロ(イースIX、シェンムーIII) : 英雄たち
-ジーニー・ティラド(バイオハザード ヴィレッジ、ファイナルファンタジー VII リメイク) : 石上太鳳
- マーク・ウィッテン(Lost Judgment, Shin Megami Tensei III HD) : Yuzuru Atsuta
-アシュリン・マッデン(ファイナルファンタジー VII リメイク) : 宮津熱田
-スチュアート・アラン(レゴ DC スーパーヴィランズ) : 太宰一郎
-ショーン・クリデン(ウェイストランド3、ファントム・ドクトリン):小清水速雄
-シシー・ジョーンズ(Destiny 2、Days Gone、Firewatch) : アブディエル
-ベン・レプリー(Tales of Arise, Final Fantasy VII Remake) : Shohei Yakumo
-ローラ・ポスト(真・女神転生III HD、スカーレットネクサス、ペルソナ5ロイヤル) : 小説
-ダマン・ミルズ(ファイナルファンタジー VII リメイク インターグレード、NEO すばらしきこのせかい) : 青神

このことは、それぞれの履歴書 (非常に部分的) を読めば必ず理解できるでしょう。イギリス人キャストの大部分はすでに近年の素晴らしい J-RPG に携わることができています。ファイナルファンタジーVIIリメイク先頭に立って

言語やロールプレイングの好みが何であれ、真・女神転生 V は 11 月 12 日、Switch 限定で、新型コロナウイルス感染症にもかかわらず日本への小さな旅行を提供します。を考慮して、ペルソナシリーズの売上は(非常に)好調、確保しなければなりません!